FANDOM



Voce dall'Enciclopedia

Un mostro con con un grande guscio di tartaruga sul dorso che abita nei mari di Zipangu. Avendo una personalità mite e timida, non solo essi non attaccano gli esseri umani, si dice che a volte sono così stupiti quando si imbattono in uno di essi che si nascondono nel loro guscio, rifiutandosi di uscire.

Come i "Pesci Vescovo", sono le sacerdotesse che servono il Dio del Mare e che possono eseguire il rituale di rifacimento dei corpi degli uomini umani, che si sono uniti ai mostri in mare, consentendo a loro di vivere in esso. A causa di questa capacità e della loro natura onesta e semplice, sono amati dai mostri marini.

Essi stessi sono esseri del tutto innocui, ma se qualcuno dovesse cercare di far loro del male, finirebbe sicuramente per essere trascinato sotto il mare dai mostri marini in un impeto di rabbia, o, in alcuni casi, dalle tempeste e dalle ondate causate dal Dio del Mare. E poi, l'uomo finirebbe per essere circondato dai mostri e violentato, ma l'Umi Osho ignorerebbe la cosa come se nulla fosse accaduto, nonostante forse venga danneggiato, e lei avrebbe benedetto l'unione di un uomo e di un mostro, la nascita di una nuova coppia sposata, dal profondo del suo cuore, eseguendo il rituale per consentirgli di vivere sotto il mare.

Essi esitano a parlare anche agli uomini in modo seducente, per non parlare di attaccarli, ma la loro vera natura è mostruosa, ed essi prevedono ardentemente di essere uniti con gli uomini. Inoltre, come razza, hanno forti sentimenti masochisti. Il desiderio di essere inseguiti da un uomo così ferocemente che è prepotente e violento, di ricevere il suo desiderio furioso nel loro corpo, per queste cose pregano il Dio del Mare giorno dopo giorno. Forse a causa di una benedizione derivante dalla loro fervente preghiera e dalla loro educazione originale, i loro discorsi e comportamenti ordinari provocano irresistibilmente dei sentimenti sadici negli uomini.

Forse perché hanno perlopiù dei corpi minuscoli in generale e portano carapaci sproporzionatamente grandi e pesanti, se dovessero cadere per qualche motivo, non sono del tutto in grado di rialzarsi. Si dice che quando vengono visti così, essi sperimentano la vergogna agonizzante, e sembrano così pietosamente adorabili e indifesi che rende facile il montare dei desideri sadici di un uomo: un uomo avrebbe approfittato della loro incapacità di resistere e violarle secondo il suo desiderio.

Anche quando violati, mantengono il loro atteggiamento modesto, e piuttosto che indulgere nel piacere, è più come se devotamente si offrono ad un uomo per sedare la sua rabbia in un modo degno di un seguace del Dio del Mare. Tuttavia, la loro vera natura come un mostro si intravede per breve tempo dal modo in cui si muovono i fianchi, e quando scatta il bastone di carne, che reprimono con fermezza, avidamente rifiutando di lasciarsi andare, stimolando un uomo per spingere sempre più in profondità all'interno. La loro bocca è altrettanto avida come le loro parti inferiori, e si dice che una volta che prendono un pene dentro, lo terranno succhiando senza lasciarlo andare fino a quando tutto lo sperma non è fuori. In più, sembra che essi sperimentano una grande gioia ed estasi, in questa occasione, se un uomo mette le mani sulla testa e la preme verso il basso, e la fellatio diventerà molto più oscena e seducente, o qualcosa di simile.

Sono le guide del "Ryugujo", che serve anche come santuario del Dio del Mare, e a cui è stato concesso il potere di consentire anche gli uomini non sposati a mostri marini di respirare temporaneamente sotto il mare. Il Ryugujo esiste sul fondo del mare, ed è un luogo descritto come uno dei paradisi del mondo, dove gli ospiti possono aspettarsi un'ospitalità da sogno. Naturalmente, gli uomini che colpiscono il loro interesse saranno invitati, ma altri uomini umani sono inoltre invitati in base alle richieste da parte dei mostri marini.

Note di Kenkou

È "Umi Osho"-chan, una delle 14 razze incluse nel nuovo libro Monster Girl Encyclopedia II! Loro sono devoti del Dio del Mare, e una sorta di ruolo del "Pesce Vescovo" in versione Zipangu, ma a parte questo, sono anche le guide del paradiso in fondo al mare, "Ryugujo"! Sono timidi e deboli di cuore, ma in realtà a loro piace essere tormentati (in senso sessuale), o qualcosa del genere...


新刊、「魔物娘図鑑Ⅱ」に先行収録された14の種族から、「海和尚(ウミオショウ)」ちゃん! 海神の信徒であり、ジパング版「シー・ビショップ」といった役割を持つほか、海底の楽園、「竜宮城」への案内人! 気が弱くて臆病な彼女達ですが、実は(性的な意味で)虐められるのが好きなんだとか……


Informazioni extra

「Ryugujo」

Un palazzo splendidamente meraviglioso, ornato di coralli di vari colori, e la città che lo circonda, che esiste sul fondo del mare vicino Zipangu. Governato dalle "Otohime" con gli "Umi Osho" che servono come guide, a causa del servizio regolare magico "palanchino subacqueo", gli uomini dall'esterno sono invitati, e avere un ricevimento caloroso dai mostri è come un paradiso. È una "città dei divertimenti", dove gli uomini possono avere un momento da sogno.

A causa del potere delle Otohime, nel Ryugujo è possibile anche per gli esseri umani ordinari che non hanno fatto il rituale del Dio del Mare a viverci proprio come fanno in superficie, e per quanto riguarda quel che possono dire gli esseri umani dalla superficie, i loro vestiti o beni non si bagneranno nemmeno, sono anche in grado di camminare coi piedi per terra, e nemmeno sentono che il loro movimento venga limitato dall'acqua, tuttavia, d'altra parte, per i mostri marini e i loro mariti ci si sente come se fossero "sott'acqua". Possono liberamente nuotare sott'acqua, che sembra di nuotare in "aria" dal punto di vista degli esseri umani di superficie che vi fanno visita.

L'intera città è una città del divertimento per il gusto di trattenere gli ospiti, e insieme a questo, anche il palazzo è aperto al pubblico. Giorno e notte, cibo di lusso e sake sono forniti, e con ciò, gli ospiti sono intrattenuti dalla danza di bei mostri marini. I mostri non sposati residenti sono tutti dei dipendenti di questa città del divertimento, e mentre intrattengono gli uomini dal profondo del loro cuore, se si dovesse presentarsi l'opportunità, un mostro avrà un uomo nella sua camera da letto, o hanno lo scopo di essere portate alla sua di stanza.

È questo il tipo di città, ma in origine Ryugujo aveva lo scopo di venerare il Dio del Mare, Le cerimonie di matrimonio sono eseguite dagli Umi Osho nel santuario, e si dice che molti esseri umani e mostri che vi fanno visita si sposano sempre.


「竜宮城」Modifica

ジパング近海の海底に存在する、色とりどりの珊瑚で彩られた、美しく幻想的な宮殿とそれを取り囲む都市。 「乙姫」の統治の元、「海和尚」による案内や、魔法の「水中駕籠」の定期便により、外部から男性が招待され、 魔物達による極楽の様な歓待を受け、夢の様なひと時を過ごす事ができる「娯楽都市」である。

竜宮城では乙姫の力によって、海神の儀式を行っていない通常の人間であっても地上と同じ様に活動する事が可能で、 地上の人間にとっては、衣服や物品が濡れる事も無く、地に足を付いて歩く事もでき、水に動きを制限される様な感覚もないが、 一方で、海の魔物やその夫にとっては「水中」でもあり、地上の人間から見れば「空」である水中を自由自在に泳ぎまわる事ができる。

街全体が客人をもてなすための、娯楽都市であると共に、その宮殿までもが客人に解放され、 日夜、豪華な酒や料理が振舞われると共に、美しい海の魔物達が舞い踊り客人を愉しませている。 住人の未婚の魔物達は皆、この娯楽都市の従業員であり、男性に心よりの歓待をしながら、 隙あらば男性を寝室へと連れ込み、または連れ込まれようと狙っている。

この様な都市だが、元々、竜宮城は海神を奉るための都市であったため、立派な海神の社が存在する。 社では海和尚による婚姻の儀が行われており、多くの新たに夫婦となる人間の男性と魔物が訪れるのだという。


Galleria immagini

Ulteriori informazioni

  • L'individuo sposato di questa specie che si è prestato di collaborare alle ricerche dello studioso errante

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.